— Что там! — Встрепенулась Неевия, и даже приподнялась на цыпочки чтобы лучше рассмотреть происходящее, а Рожков, вдруг с некоторым удивлением и странное теплотой подумал, что чтобы там его женушка не фантазировала насчет своих преклонных годов, и сколько бы не корчила из себя великосветскую даму, — в сущности-то она, все еще девчонка — любопытная и живая. И ничто человеческое, вроде «пойти поглазеть в ту же сторону, куда глазеет вся толпа» для нее вовсе не чуждо, и в сказки про зажаренную его предком на костре Годзиллу, она верит абсолютно искренне. И сегодня, после посещения храма, воспоминание об той глупой выдумке, и даже мысли о мундире армии трансвеститов, не вызвали у него прежнего раздражения. Все-таки — подумал он. — Эта Оилиоои, достаточно симпатичная богиня, и воздействует на своих подопечных весьма благостно. …И вообще — впредь не стоит пренебрегать посещением храмов. — Отличная психотерапия. Вся эта спокойная тишина, полумрак, огни жертвенных светильников и ощущение того, что пока где-то там, за стенами храма пробегают века, тут все остается вечным и неизменным со времен сотворения мира. Да и все эти письменные отчеты предкам в своих делах…, — помогает навести порядок в архивах воспоминаний и ощущений. Тысячи лет, благодаря религии, люди обходились без всяких там психотерапевтов и прочих шарлатанов от науки, а потом вдруг пришли какие-то умники, и объявили ее жутким-жутким злом и сплошным надувательством. …Главное конечно только, держаться золотой середины, и конечно же — при написании отчетов «предкам», не забывать что ты тут вроде как шпион, а тайны исповеди в этом мире нет как понятия, и все твои записки потом кто-нибудь обязательно прочитает и подошьет в соответствующую папку. …А впрочем — ну их на фиг, все эти шпионские дела и прочие заботы. Сегодняшний день, начавшийся так славно, надо посвятить исключительно жене, отдыху и развлечениям.
— Пойдем посмотрим. — Предложил он супруге, и пользуясь своей недавно приобретенной популярностью, без труда протолкался к самому парапету. Благо — народ почтительно расступался перед таким важным героем, слава о подвигах которого, неоднократно перевранная и дополненная, уже успела облететь весь Гриит.
— Смотри какой красивый корабль! — Восторженно пискнула Неевия, показывая на входящее в гавань судно.
— Один из новомодных kliper, ваша милость. — Влез с пояснениями, стоящий рядом с ними молодой моряк в мундире штурмана, пользуясь правом болтать, которое дается всем собратьям-зевакам, самим фактом лицезрения чего-то интересного. …Ну и, конечно же, рисуясь перед красивой дамой.
— На корме флаг торгового Дома Ваксай! — Солидно заявил Рожков, не желая уступать внимание жены какому-то там штурману. — …Странно, он же, и на грот-стеньге, хотя там уместнее было бы поместить флаг Тооредана.
— Наверное это своеобразное приветствие владетелям Фааркоона, гостящим на нашем острове. — Заливался аки соловей, стараясь не отстать от Рожкова зазнайка-штурман. — На гюйсе их флаг, возможно намекают, что других правителей для них не существует.
Но тут Неевия уделала их обоих.
— Я знаю этот корабль! — Вдруг заявила она, и в ее голосе прозвучало что-то такое, что заставило всех окружающих людей сделать стойку и насторожить уши. — Это же «Чайка», та самая! Я несколько раз видела ее, когда еще жила в Хиим’кии.
— Чайка, чайка, чайка, — зашелестела толпа, и шеи у всех присутствующих на набережной, словно бы сделав над собой некое невероятное усилие, вдруг вытянулись едва ли не вдвое. Еще бы — «Чайка» — была кораблем, о чьей роскоши, скорости, и даже успехах на военном поприще, ходило еще больше легенд, чем о ее знаменитой хозяйке.
— А вдруг…, — мечтательно проговорила Неевия, — на нем приплыла сама Одивия Ваксай? …А что? — если благородный оу Готор Готор мог внезапно появиться откуда ни возьмись, то почему бы и самой невесте сатрапа вдруг не объявиться, как ни в чем не бывало? …Помню, это было когда они в первый раз посещали Сатрапию… Мы с сестрой вот так же стояли в толпе и смотрели на караван с сокровищами, проезжавший через Хиим’кии. Но Одивию Ваксай тогда так и не рассмотрели. Да и не знали еще мы тогда про нее, — она ведь еще не была невестой сатрапа. …Говорят…, — Неевия мечтательно и чуть завистливо вздохнула. — Это женщина неземной красоты!
— Да не, ничего такого — обычная женщина. — Желая сказать что-то приятное жене, ляпнул Рожков. — Ты у меня намного красивее. — Она, в общем-то тоже приятна на вид, особенно когда улыбается так, знаешь, по-доброму, а не как обычно… Только бывает это нечасто… — И тут он осекся, догадавшись, по загоревшимся глазам женушки, что опять сказанул что-то не то.
— Так ты ее видел? Ты с ней знаком? Где? Когда? Почему раньше мне не говорил?
…Обычно люди не умеют двигать ушами. Но похоже, зевак острова Гриит, это правило никак не касалось. Рожков просто-таки почувствовал, как несколько сотен пар ушей, одновременно развернулись в его сторону, даже создав некое атмосферное завихрение. И одновременно с этим земная и небесная сферы содрогнулись, когда в небесной канцелярии в его личном деле поставили очередной штамп — «Прокол».
— Э-э-э… А-а-а-а… Тут, видишь ли такое дело… О! Гляди, с «Чайки» спускают шлюпку! Кажется, сейчас мы увидим кто же все-таки прибыл на ней.
— Там, на палубе дама…, в платье… — Едва ли не крикнул штурман, как все моряки обладавший превосходным зрением.
— Было бы странно, будь она вообще без платья. — Попытался пошутить Рожков, понявший вдруг, насколько скользкая и опасная вся эта тема с дамами.